Chapter 1
Late Morning
THE CORNERS OF Phoebe’s lips trembled as
she handed me the wood-framed tablets. She’d been cradling them in her arms as
if she were carrying a baby.
"Miriam, the jewelers’ courier just
delivered this letter for you. It’s from a goldsmith’s shop in Caesarea.”
Phoebe was the foundling my mother
rescued from the Bruchium quarter,
the palace area of Alexandria. But over the years, she’s become more than our
family’s beloved servant. Five years my senior, she’s become a big sister to me.
She’d rushed into my sitting room in the
private wing of the first floor of our family’s townhouse in the Jewish
quarter. One of the maids had just cleared away the remains of my breakfast of
dates, almonds, goat cheese, and a wedge of wheat bread flavored with cinnamon,
but the aroma of the tea she’d made from wild mint and elderflower still
perfumed the air.
As soon as
Phoebe said Caesarea, I knew the letter had to be from Judah. He’d sailed to
Caesarea last September to find his half-brother, Eran. Judah learned he had a
half-brother only two years ago when his mentor, Saul, a master jeweler and
Eran’s father, confessed on his deathbed to also being Judah’s father.
When I touched
the tablets, it was as if I could feel the heat where Judah’s hands had been, a
sensation that triggered that dormant but familiar longing that was both
pleasure and pain. I caught my breath and closed my eyes to conjure up the
image of him I muse on before falling asleep. He’s standing in his shop as he
did that first day when Papa sent me to the agora to collect his mortgage
payment. When I walk in, I see his lids lift, his pupils widen, and I hear the
rhythm of each breath slow and deepen to a sigh.
In the inky
darkness of my cubiculum, relieved by
only the softer darkness that floats in on the moon-cast shadows of the cypress
trees outside my sitting room windows, I intoxicate myself with Judah. First I
concentrate on his broad shoulders and narrow waist, his rugged cleft chin and
high-bridged nose, his luminous green eyes, and the glossy black curls that
frame his brow. Then I re-live the feeling of having been near him, of my pulse
quickening and my flush mounting as I fill my lungs with his air, a hint of
sandalwood riding on a heady male scent like honey on freshly-baked bread.
I rose from
the cushioned mahogany sofa of my sitting room and walked around the
marble-topped wicker writing desk to bring the tablets into the trapezoid of
light the morning sun had painted on the mosaic floor. Then I broke through
Judah’s seal, untied the leather bands that bound the hinged tablets, and
opened the leaves to their waxed surfaces. Eager for any hint he might regard
me as someone more than a comrade in the League of Alchemists or the friend
who’d bathed his dying father, I scanned the letter for any tender phrases.
There were
none.
I curled my
hand around my neck to check the rising blush of mortification for daring to
believe he could love me.
Phoebe asked,
"Is he all right?”
I just
shrugged and perused the letter quietly.
The beginning
was ordinary enough.
The Shop of
Eran ben Zahav
May, three days past Calends
The Eighth Year of our
Emperor’s Reign
My dear Miriam,
I found my brother right here
in Caesarea. He calls himself Eran ben Zahav. I am staying in his home on the Decumanus Maximus one block from the East
Gate. His goldsmith shop is on the same street just south of the Forum.
Caesarea is a city like Alexandria, prosperous, cosmopolitan, and a center of
Greek culture with the usual monuments, statues, and baths.
He
continued in this vein, writing about the sights in Caesarea and his pilgrimage
to Jerusalem for the Passover. But the next paragraph rocked me like an
uppercut to the jaw.
Something about
Eran bothers me. He’s been bragging to me about having a recipe to make a certain
product, the very product Saul and I tried so long to synthesize. But he won’t
tell me how he got the recipe or what it says.
Judah
knew I’d recognize his reference to the formula he and Saul had been developing
to transmute copper into gold. What’s more, he knew that any allusion to such a
formula would be too dangerous to put in a letter. What he didn’t know was that
the news would howl through my belly like a cold wind.
I’m
disappointed that Eran would think I’d steal the secret to make a fortune at his
expense. Even if Saul and I hadn’t been developing our own recipe, the last
thing I’d do is steal it, especially from my own brother. And, of course, I’m
astounded that others had been working on that same procedure and curious about
their methods.
I too was astounded, but unlike Judah, I was more than curious. Everyone knew
the copper would first have to be blackened, and then the deadened mass would
have to be heated in a bath of mercury. But no one other than Saul and Judah
could have thought to seed that bath with beads of gold.
And then the
following paragraph knocked me out.
So, I’m sorry
he won’t discuss the recipe with me. From the little I’ve gleaned though, it
sounds like the one Saul and I formulated. But, of course, that would be
impossible. I know the notes were never out of your or my possession.
The
guilt from that blow twisted my entrails because the notes actually had been
out of my possession, albeit for less than a week. Two years ago on Shabbat,
three scrolls had disappeared from my cubby in Papa’s library: my design for an
apparatus to vaporize and condense metals safely, the League’s copy of
Aristotle’s Meteorologica, and most important, Saul and Judah’s recipe
for the League, a process to perfect copper into gold. I’d lied to Judah that
Sunday when he’d been expecting me to return them. I told him I’d simply
forgotten them and would return them in a week, the week that ended up almost
costing me my life.
Having lent
them to me without Saul’s permission, Judah was annoyed, impatient to get the
scrolls back before Saul noticed they were missing. But I knew he’d be stung
to the quick had I told him they’d been stolen. Still, more than to keep
Judah’s yellow bile in balance, I lied to keep from losing face with him and of
course, but to a lesser extent, to maintain my status with the other alchemists
who were still debating whether to accept me as a full-fledged member of the
League.
And the blow
choked me with dread because I feared that Judah and Saul’s notes were at that
very moment flying through the aether ready to provoke accusations that we Jews
were conspiring to debase the emperor’s currency. The Almighty had entrusted
us, His Chosen People, with His Divine Art, charging us to protect His Lore
from the ignorant and the vulgar, and I’d sent His Secret aloft on the wings of
Mercury to incite, G-d forbid, another pogrom.
I’d been eight
years old when the Pogrom of 38 erupted. Papa told me we had to stay within a
tiny sector of the Jewish quarter, or we’d be killed, that frenzied mobs using
stones, clubs, swords, and fire, were looting our shops, stealing our property,
destroying our synagogues, torching our homes, and forcing our women to eat the
flesh of swine. But he never told me what had happened to our elders, how those
who hadn’t already been stripped and scourged in the theater or stoned,
pummeled, torn limb from limb, or burned alive in the agora were crucified outside
the Gate of the Sun near the hippodrome.
But even
without another wholesale pogrom, our comrades in the League could still be
charged like common thieves with conspiring to cheat their clients. As a Roman
citizen, I could at least appeal to Claudius for the right to defend myself in
a proper trial. After that, the worst I could face would be a presumably
painless death by beheading. Judah and the others, being non-citizens, would be
summarily crucified. Like the vilest of criminals, they’d be left to hang
outside the city gates to suffer the summum supplicium, the most extreme
punishment, after which there could be no burial, no lamentations, no peace,
only their wandering souls, the buzz of blue-green flies, and a jackal’s marks
on their scattered bones to serve as an appalling warning to others.
So I had to
find out whether I was responsible for the leak and regardless, to see whether
I could prevent the Gentiles from getting hold of our secret. Until then, the
nightmarish creatures that haunted me two years ago would own me once again.
Chapter 2
Late
Afternoon of the Same Day
"PHOEBE! WE’RE
GOING to Caesarea!”
She’d just
bounced into my sitting room, swinging the yellow woolen satchel she’d taken
to the market. The fringe of dark hair framing her face fluttered as she
plopped into one of the occasional chairs that flanks the sofa. As I turned
from my desk chair to face her, I saw that the fading afternoon light filtering
in through the wide, east-facing windows had gathered on her round, girlish
face.
I’d sent her
in Papa’s sedan chair to Aspasia’s apothecary shop for some cannabis leaves
that the cook could brew into a tea to calm my nerves. But more than the
cannabis, I wanted to rest my forehead against the cool marble slab of my
desktop. All of a sudden, my fears of losing Judah—and a million times worse—of
provoking another pogrom, were once again clutching at my vitals. I needed to
ponder Judah’s news and at the same time chase away the monsters of the
underworld that were threatening to overtake me.
From her
slouch in the chair, Phoebe tossed the satchel with the bundle of cannabis
leaves onto the blue jasper tiles that inlay the top of the sofa’s cedar end
table. "Judah’s asked you to marry him! I knew it!” Clapping her dumpling-like
hands, her eyebrows shot past the wisps of hair that feather her brow.
"Does this
mean we’re moving to Caesarea?” Her dimples deepened as her smile widened in
anticipation of my answer.
"Heavens, no.
And Judah and I are not getting married either.” I felt another blush racing
up my neck, but I squelched it by imagining Judah’s face if he ever found out
I’d lied about the scrolls. "Unfortunately, it’s more serious than that.
Remember when the scrolls disappeared from my cubby in Papa’s library?”
"Sure. But you
got them back, right?”
Her face
puckered with questions.
"Anyway,
what’s that got to do with a trip to Caesarea?”
"There were
secrets in those scrolls, Phoebe, and those same secrets may have surfaced in
Caesarea.”
I’d been
careful at the time to withhold more than Phoebe needed to know about the
disappearance and recovery of the scrolls. I certainly didn’t mention that Noah
had filched them from my cubby. No wonder she leapt to her feet, sprang across
the room, and gripped me by the elbows.
Pearls of
sweat clung to the fine hairs above her upper lip.
"Oh, no,
Miriam. I can’t believe we’re going to have to track down another set of
secrets. Last time, you were beaten and left for dead.” Her voice broke, but
then she blinked and took a deep breath. "Besides, Judah’s already there. Can’t
he do it?”
"I’m afraid
not. I never told him the scrolls disappeared from this very house. I was too
ashamed. Worse than that, I pretended they were never lost. If I ask him now to
trace the leak of an alchemical secret, his no less, I’d have to tell him why,
and that means admitting I lied.”
A pall
gathered between us.
"Listen,” I said
to dispel the gloom. "Speaking of getting married, isn’t Caesarea where Bion
lives?”
"Oh, Miriam.
That was so many years ago.”
Bion had been
a public slave in Alexandria who repaired scrolls in the workshop of the Great
Library before being sold to a Jewish craftsman in Caesarea. Phoebe met Bion
when she brought him scrolls from Papa’s library. As a sideline, he’d repair
privately-owned scrolls to earn the money to buy his freedom. He fell in love
with Phoebe and wanted to marry her as soon as he could save enough to buy her
freedom as well as his own. He wrote her several times from Caesarea, but she
continued to refuse his proposal, telling him that free or not, she’d never
leave our family. So eventually his letters stopped.
"You’re right,
Phoebe, Bion was a long time ago, but maybe we can find him anyway.”
"Maybe, but
with Judah it’s different. You know he’s coming back to Alexandria. He loves
you, Miriam, and he’ll be overjoyed to see you.”
Phoebe
couldn’t have been more wrong.